《中华善字经》汉英对照版出版发行
河北日报-09版:地方新闻·邯郸-2020年06月29日
凡注有“河北新闻网”电头或标明“来源:河北新闻网”的所有作品,版权均为本网站与河北日报报业集团所有(本网为河北日报报业集团独家授权版权管理机构)。未经许可不得转载、摘编、复制、链接、镜像或以其它方式使用上述作品,违者将依法追究法律责任。
河北日报讯(记者刘剑英)近日,《中华善字经》汉英对照版由上海大学出版社出版发行,该书将对推动中华善文化向世界传播发挥积极作用。
“善乃性,天地见。善当先,开宗元……”《中华善字经》以善为核心,以中华传统文化为主线,内容包括人伦道德、孝道文化、修身齐家和“仁、义、礼、智、信”等嘉德懿行的经典实例,旨在弘扬中华善文化。全篇共100句,取百善之意,上篇为理论篇,即告诉人们“善是什么”,追根溯源,借物喻志,阐述了善的内涵和外延。下篇为践行篇,告诉人们“如何行善”,突出榜样的引领作用,彰显了时代精神,突出了善文化的感染力。
该书内容丰富,结构严谨,韵律和美,寓教于乐,两年多来已再版七次。作者为中国书协会员、邯郸市书法家尹飞鹏。汉英对照版由上海大学翻译研究出版中心主任、国际汉学与教育研究会会长、中国先秦史学会国学双语研究会执行会长赵彦春教授翻译,遵循了“全球视野、国际表达,译诗如诗、译经如经,用词精妙、音韵对仗”的英译风格,使善字经译文在最大程度上克服了英汉语言体系之间的障碍,实现了“形式上力求逼近原典、韵体上力求再现原典”和“通俗性与经典性的融合”。